Yıl: 2013 Cilt: 38 Sayı: 169 Sayfa Aralığı: 159 - 174 Metin Dili: Türkçe İndeks Tarihi: 29-07-2022

Program geliştirmenin ilk basamağı: Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde ihtiyaç ve durum analizi

Öz:
Yabancı dil olarak Türkçe Öğretimini (YDTÖ) temelleri henüz yeni kurulan bir disiplin olarak ele aldığımızda, öncelikle öğrencilerin ve öğretmenlerin görüşleri ışığında öğrenci ihtiyaçlarını belirlemek, öğrencilerin eğitim ortamına etkin katılımlarını sağlayabilmek açısından önemlidir. Böylece öğrencilerin dil ihtiyaçlarını gidermeye dönük etkili bir eğitim programı geliştirilebilir. Fakat programının tasarlanması ve uygulamaya konulması ile ilgili dış unsurlar da mevcuttur. Yani mevcut durumun da analiz edilmesi gerekmektedir. Bu açıdan bakıldığında bu çalışmada Taba-Tylerın program geliştirme modelinin ilk adımı olan ihtiyaçları belirlemeparametresinden yola çıkılmıştır. Bütüncül tek durum deseninin kullanıldığı mevcut durum çalışmasının amacı, Yabancı Dil olarak Türkçe (YDT) öğrenenlere yönelik etkili bir program geliştirmenin ilk basamağı olan ihtiyaç ve durum analizlerinin nasıl yapılacağını göstermektir. Sonuç olarak, Türkçe Öğretim Merkezinde (TÖMER) YDT öğrenen 40 genç-yetişkin öğrenci üzerine yapılan gözlemlerden, öğrencilerin anketlere ve bir açık-uçlu soruya vermiş olduğu cevaplardan ve YDT öğreten iki öğretmenle yapılan görüşme sonuçlarından elde edilen nitel ve nicel veriler ışığında YDT öğrenen öğrencilerin ihtiyaçlarındaki çeşitlilik ortaya çıkarılmıştır. Bu sonuçlar dikkate alındığında YDTÖ üzerine program geliştirenlerin öğrenci ihtiyaçlarındaki çeşitliliği dikkate alarak program geliştirmeleri gerekmektedir. YDTÖ olarak isimlendirilen bu yeni disiplinin temelleri ancak böyle kurulabilir. Bu çalışmanın sonuçlarından hareketle YDTÖ programı geliştirenler için bazı öneriler geliştirilmiştir.
Anahtar Kelime:

Konular: Eğitim, Eğitim Araştırmaları Eğitim, Özel

The first step in curriculum development: Needs and situation analysis in teaching Turkish as a foreign language

Öz:
Owing to the fact that teaching Turkish as a Foreign Language (TFL) is a new discipline, determining students needs through students and teachers views is important for studentsactive involvement in the educational environment. Thus, an effective curriculum for satisfying student language needs can be prepared in advance. However, there are external factors for designing and implementing the curriculum. So, an analysis of the existing situation is required. In this respect, parameter of identifying the needs being the first step of curriculum development model of Taba-Tylar has been the starting point in this study. The aim of this case study in which Holistic single-case design has been used is to clarify how to make analyses of needs and existing situation being the starting point for developing an effective curriculum for TFL learners. As a conclusion, the diversity of student needs has been revealed in light of obtained qualitative and quantitative data from observations of 40 young-adult TFL learners in Turkish language teaching center, questionnaire administered to the learners, an open-ended question and interviews with two TFL teachers. Considering these results, TFL curriculum developers should develop a curriculum by taking into consideration the diversity of student needs. Thus, the foundations of this new discipline entitled with teaching TFL can be just laid. With reference to results of this study, some suggestions were offered for TFL curriculum developers.
Anahtar Kelime:

Konular: Eğitim, Eğitim Araştırmaları Eğitim, Özel
Belge Türü: Makale Makale Türü: Araştırma Makalesi Erişim Türü: Erişime Açık
  • Allison, D., Corcos, R., & Lam, A. (1994). Laying down the law? Reflecting on course design in progress. Hong Kong Papers in Linguistics and Language Teaching, 17, 1-11.
  • Attilla, J. (2001). Ural Dilleri Konuşanların Türkçe Öğrenmede Karşılaştıkları Sorunlar. Milli Eğitim Bakanlığı, Avrupa Konseyi 2001 Avrupa Dilleri Yılı: Avrupa’da Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Sempozyum Bildirileri.
  • Bailey, K. D. (1982). Methods of social research (2nd ed.). New York: The Free Press.
  • Barın, E. (2003). Yabancılara Türkçenin Öğretiminde Temel Söz Varlığının Önemi. Türklük Bilimi Araştırmaları, 13, 311-317.
  • Berwick, R. (1989). Needs assessment in language programming: From theory to practice. In: Johnson, R. K. (Eds, ), The second language curriculum (pp. 48-62). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Brindley, G. (1989). The role of needs analysis in adult ESL program design. In: Johnson, R .K. (Eds, ), The second language curriculum (pp. 63-78). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Brown, J. D. (1995). The elements of language curriculum: A systematic approach to program development. Boston: Heinle & Heinle Press.
  • Brown, H. D. (2001). Teaching by principles - An interactive approach to language pedagogy (2nd Ed.). New York: Addison Wesley Longman, Inc.
  • Demircan, Ö. (2002). Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi, Müdafa-i Hukuk, 21.
  • Doğan, A. (1989). Yabancıların Türkçeyi Öğrenirken Karşılaştıkları Güçlükler ve Yaptıkları Bazı Hatalar. Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, 6 (1-2), 259-261.
  • Dörnyei, Z. (1994). Motivation and motivating in the foreign language classroom. Modern Language Journal, 78, 273-284.
  • Dudley-Evans, T., & St. John, M. (1998). Developments in ESP: A multi-disciplinary approach. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Ekmekçi, Ö. (1992). The use of Turkish as a second language. Çukurova Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 1(8), 42-62.
  • Finney, D. (2002). The ELT curriculum: A flexible model for a changing world. In: Richards, J. C. & Renandya, W. A. (Eds,), Methodology in language teaching: An anthology of current practice (pp. 69–79). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Gallagher-Brett, A. (2004). Seven hundred reasons for studying languages. Languages Linguistics Area Studies, 1-46.
  • Hamp-Lyons, L. (2001). English for academic purposes. In: R.Carter & D. Nunan. (Eds,), The Cambridge guide to teaching English to speakers of other languages (pp. 126-130). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Hutchinson, T., & Waters, A. (1987). English for specific purposes: A learning-centered approach. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Iwai, T., Kondo, K., Lim, D., Ray, G., Shimizu, H., & Brown, J. (1999). Japanese language needs analysis 1998-1999 (NFLRC NetWork #13). Honolulu: University of Hawai, Second Language Teaching and Curriculum Center.
  • İşisağ, U. K., & Demirel, Ö. (2010). Diller İçin Avrupa Ortak Başvuru Metni’nin Konuşma Becerisinin Gelişiminde Kullanılması. Eğitim ve Bilim, 35, 190-204.
  • Johns, A. (1991). English for specific purposes: Its history and contributions. In M. Celce-Murcia (Eds,), Teaching English as a second or foreign language, 2, 67 - 77. Boston, Massachusetts: Heinle & Heinle.
  • Jordan, R. R. (1997). English for academic purposes: A guide and resource book for teachers. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Kayı, H. (2008). Developing ESL curriculum based on needs and situation analyses: A case study. Journal of Language and Linguistic Studies, 4, 1.
  • Larsen-Freeman, D., & Long, M. (1991). An introduction to second language acquisition research. London: Longman.
  • Long, M. H. (2005). Methodological issues in learner needs analysis. In: M. H. Long (Eds,), Second language needs analysis (pp. 19–76). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • McMillan, J.H., & Schumacher, S. (2000). Research in education: A conceptual introduction (5th ed.). New York: Longman.
  • Miles, M. B., & Huberman, M. A. (1994). An expanded sourcebook qualitative data analysis. London: Sage.
  • Morse, J. M. (1991). Approaches to qualitative-quantitative methodological triangulation. Nursing Research, 40, 120-123.
  • Munby, J. (1981). Communicative syllabus design. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Nunan, D. (1988). The learner-centred curriculum : A study in second language teaching. Cambridge England ; New York: Cambridge University Press.
  • Nunan, D. (1999). Second language teaching and learning. Boston: Heinle & Heinle Publishers.
  • Öden, E. (2001). Türk Dili Öğretiminde İki Dillilik ve Kuzey Amerika’da Türkçe. IV. Uluslararası Dünyada Türkçe Öğretimi Sempozyum Bildirileri. Ankara: AÜ Basımevi.
  • Patton, M. Q. (2002). Qualitative evaluation and research methods (3rd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage Publications, Inc.
  • Richards, J. (2001). Curriculum development in language education. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Richards, J. C., & Rodgers, T.S. (2001). Approaches and methods in language teaching (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Richterich, R. (1980). Definition of language needs and types of adults. In J. Trimm, R. Richterich, J. Van Ek,. & D. Wilkins (Eds,), Systems development in adult language learning. Strasbourg: Council of Europe, Oxford: Pergamon.
  • Richterich, R., & Chancerel, J. L. (1977). Identifying the needs of adults learning a foreign language. Strasbourg: Council of Europe/Oxford: Pergamon.
  • Robinson, P. (1991). ESP today: A practitioner’s guide. Prentice Hall. UK: Prentice Hall International (UK) Ltd.
  • Seedhouse, P. (1995). Needs analysis and the general English classroom. ELT Journal, 49 (1), 59-65.
  • Tarone, E,. & Yule, G. (1989). Focus on the language learner: Approaches to identifying and meeting the needs of second language learners. Oxford: Oxford University Press.
  • Tosun, C. (2005). Türkçe’nin Yabancı Dil olarak Öğretilmesi. Journal of Language and Linguistic Studies, 1 (1), 22-28.
  • Vandewalle, J. (2000). Batı Dillerini Konuşan Öğrencilerin Türkçedeki Eylemlerde Karşılaştıkları Bazı Güçlükler. III. Uluslararası Dünyada Türkçe Öğretimi Sempozyum Bildirileri. Ankara: AÜ Basımevi.
  • West, R. (1994). Needs analysis in language teaching. Language Teaching, 27 (1), 1-19.
  • White, R. V. (1998). The ELT Curriculum: Design, Innovation and Management. New York: Basil Blackwell Inc.
  • Yakut, A. (1993). Batı Almanya’da Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğrenilmesi ve Öğretilmesi. Türk Dili Dergisi Dil Öğretim Özel Sayısı, 95-101.
  • Yalçınkaya, A. P. (2001). Paris’te, Racine Lisesinde Yabancı Dil Olarak Okutulan Türkçe Eğitiminin Konumu, Uygulamaları ve Karşılaşılan Sorunlar. Türkçenin Önemi: Yabancı Bir Dil Olarak Türkçenin Belli Bir Amaca Yönelik Öğretimi. Milli Eğitim Bakanlığı, Avrupa Konseyi 2001 Avrupa Dilleri Yılı: Avrupa’da Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Sempozyum Bildirileri.
  • Yaylı, D. (2010). Yöntem Sonrası Dönem ve Yabancı Dil Olarak Türkçe. Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Yeni Çalışmalar. 8. Dünyada Türkçe Öğretimi Sempozyumu Bildirileri. Ankara: A.Ü. Basımevi.
  • Yıldırım, A., & Şimşek, H. (2004). Sosyal Bilimlerde Nitel Araştırma Yöntemleri. Ankara: Seçkin Yayınevi.
  • Yin, R. K. (2003). Case study research design and methods (3rd ed.). Thousand Oaks, CA.: Sage.
  • Yorulmaz, B. (2000). Öğretmen ve Öğrenci Açısından Türkçe Öğretiminde Kitap ve Yöntem Sorunu. III. Uluslararası Dünyada Türkçe Öğretimi Sempozyum Bildirileri. Ankara: AÜ Basımevi.
APA KOÇER Ö (2013). Program geliştirmenin ilk basamağı: Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde ihtiyaç ve durum analizi. , 159 - 174.
Chicago KOÇER Ömer Program geliştirmenin ilk basamağı: Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde ihtiyaç ve durum analizi. (2013): 159 - 174.
MLA KOÇER Ömer Program geliştirmenin ilk basamağı: Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde ihtiyaç ve durum analizi. , 2013, ss.159 - 174.
AMA KOÇER Ö Program geliştirmenin ilk basamağı: Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde ihtiyaç ve durum analizi. . 2013; 159 - 174.
Vancouver KOÇER Ö Program geliştirmenin ilk basamağı: Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde ihtiyaç ve durum analizi. . 2013; 159 - 174.
IEEE KOÇER Ö "Program geliştirmenin ilk basamağı: Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde ihtiyaç ve durum analizi." , ss.159 - 174, 2013.
ISNAD KOÇER, Ömer. "Program geliştirmenin ilk basamağı: Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde ihtiyaç ve durum analizi". (2013), 159-174.
APA KOÇER Ö (2013). Program geliştirmenin ilk basamağı: Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde ihtiyaç ve durum analizi. Eğitim ve Bilim, 38(169), 159 - 174.
Chicago KOÇER Ömer Program geliştirmenin ilk basamağı: Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde ihtiyaç ve durum analizi. Eğitim ve Bilim 38, no.169 (2013): 159 - 174.
MLA KOÇER Ömer Program geliştirmenin ilk basamağı: Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde ihtiyaç ve durum analizi. Eğitim ve Bilim, vol.38, no.169, 2013, ss.159 - 174.
AMA KOÇER Ö Program geliştirmenin ilk basamağı: Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde ihtiyaç ve durum analizi. Eğitim ve Bilim. 2013; 38(169): 159 - 174.
Vancouver KOÇER Ö Program geliştirmenin ilk basamağı: Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde ihtiyaç ve durum analizi. Eğitim ve Bilim. 2013; 38(169): 159 - 174.
IEEE KOÇER Ö "Program geliştirmenin ilk basamağı: Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde ihtiyaç ve durum analizi." Eğitim ve Bilim, 38, ss.159 - 174, 2013.
ISNAD KOÇER, Ömer. "Program geliştirmenin ilk basamağı: Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde ihtiyaç ve durum analizi". Eğitim ve Bilim 38/169 (2013), 159-174.