Yıl: 2014 Cilt: 14 Sayı: 1 Sayfa Aralığı: 115 - 128 Metin Dili: Türkçe İndeks Tarihi: 29-07-2022

LEXICAL ACCESS MODELS DURING LANGUAGE SELECTIVITY IN BILINGUAL SPEECH PRODUCTION

Öz:
Bu çalışmada, dil seçim alanı ikidillilik söylem üretimi açısından tartışılacak ve Kavram Seçim Modeli ve Engelleyici Kontrol Modeli kapsamında ele alınacaktır. Dil değişiminin ve dil seçim işlemlemesinin ardındaki bilişsel özellikler sunulacaktır. Araştırmanın asıl amacı ikidilli zihinde seçilecek olan diller arasındaki yarışın kavramsal düzeyde mi yoksa sözcüksel düzeyde mi gerçekleşip gerçekleşmediğini açıklamaktır. Diğer bir deyişle, bu çalışma, ikidilli bireylerin iki farklı dillerinin sözcüksel dizgilerini nasıl kontrol ettiklerini incelemektedir. Bu araştırma, kontrol düzeneklerinin farklı düzeyleri bağlamında kavramsal seçim ve engelleyici kontrol düzenekleri incelemektedir. Bu modeller, La Heij (2005) ve Green'in (1998) bakış açılarından ve araştırmacıların bu kuramsal alanlardaki deneysel çalışmaları açısından değerlendirilecektir.
Anahtar Kelime:

İKİDİLLİ SÖYLEM ÜRETİMİNDE DİL SEÇİMİNDEKİ SÖZCÜKSEL ERİŞİM MODELLERİ

Öz:
In this study, locus of language selectivity is discussed in terms of bilingual speech production. The issue of "Concept Selection Model" and "Inhibitory Control Model" is the focus of this study. Cognitive features behind language switching and language selection process will be presented. The main objective of this study is to explore whether the competition between languages to be chosen in a bilingual mind is determined at the time of conceptual level or at the time of lexical level. In other words, this paper aims to foster how bilingual individuals control their two different lexical systems. It proposes the differences between concept selection and inhibitory control mechanisms in terms of multiple levels of control mechanisms. These models are analyzed from the.
Anahtar Kelime:

Belge Türü: Makale Makale Türü: Araştırma Makalesi Erişim Türü: Erişime Açık
  • Bloem, I., & La Heij, W. (2003). Semantic facilitation and semantic interference in word translation: Implications for models of lexical access in language production. Journal of Memory and Language, 48, 468-488.
  • Bloem, I., van den Boogaard, S., & La Heij, W. (2004). Semantic facilitation and semantic interference in language production: Further evidence for the conceptual selection model of lexical access. Journal of Memory and Language, 51, 307-323.
  • Caramazza, A. (1997). How many levels of processing are there in lexical access? Cognitive Neuropsychology, 14(1), 177-208.
  • Costa, A. & Santesteban, M. (2004). Lexical access in bilingual speech production: Evidence from language switching in highly proficient bilinguals and L2 learners. Journal of Memory and Language, 50, 491-511.
  • Costa, A., Miozzo, M., & Caramazza, A. (1999). Lexical selection in bilinguals: Do words in the bilinguals' two lexicons compete for selection? Journal of Memory and Language, 41, 365-397.
  • Gollán, T. H., & Kroll, J. F. (2001). Bilingual lexical access. In B. Rapp (Ed.), The Handbook of cognitive neuropsychology: What deficits reveal about the human mind (pp. 321-345). Philadelphia, PA: Psychology Press.
  • Gollan, T. H., Montoya, R. I., & Werner, G. A. (2002). Semantic and letter fluency in Spanish--English bilinguals. Neuropsychology, 16(4), 562-576.
  • Green, D. W. (1998). Mental control of the bilingual lexicosemantic system. Bilingualism: Language and Cognition, 1, pp 6781Grosjean, F. (1988). Exploring the recognition of guest words in bilingual speech. Language and Cognitive Processes, 3, 233-274.
  • Grosjean, F. (1997). Processing mixed languages: Issues, findings and models. In A. M. B. de Groot & J. F. Kroll (Eds.), Tutorials in bilingualism: Psycholinguistic perspectives (pp. 225-254). Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Grosjean, F., & Miller, J. L. (1994). Going in and out of languages: An example of bilingual flexibility. Psychological Science, 5, 201- 206.
  • Finkbeiner, M., Gollân, T., and Caramazza, A. (2006a). Lexical access in bilingual speakers: What's the (hard) problem? Bilingualism: Language and Cognition, 9(2), 153-166.
  • Finkbeiner, M., Almeida, J., Janssen, N. & Caramazza, A. (2006b). Lexical selection in bilingual speech production does not involve language suppression. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 32(5), 1075-1089.
  • Francis S.W.(2000). Bilingual Semantic and Conceptual Representation. The University of Texas, El Paso.
  • J.F. Kroll & A. M. B. De Groot (Eds.), Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches. New York, NY: Oxford University Press.
  • Kroll, J. F., & De Groot, A. M. B. (1997). Lexical and conceptual memory in the bilingual. In A. M. B. De Groot, & J. F. Kroll (Eds.), Tutorials in bilingualism: Psycholinguistic perspectives (pp. 169-199). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Kroll, J. F., & Stewart, E. (1994). Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations. Journal of Memory and Language, 33, 149-174.
  • Kroll, J., Bobb, S., and Wodniecka, Z. (2006). Language selectivity is the exception, not the rule: Arguments against a fixed locus of language selection in bilingual speech. Bilingualism: Language and Cognition, 9(2), 119-135.
  • La Heij, W. (2005). Selection processes in monolingual and bilingual lexical access. In J. F. Kroll & A. M. B. de Groot (Eds.), Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches (pp. 289-307). New York: Oxford.
  • Levelt, W. J. M. (1989). Speaking: From intention to articulation. Cambridge, MA: MIT PressLevelt, W. J. M., Roelofs, A., & Meyer, A. S. (1999). A theory of lexical access in speech production. Behavioral & Brain Sciences, 22(1), 1-75.
  • Levelt, W. J. M., Schriefers, H., Vorberg, D., Meyer, A. S., Pechmann, T., & Havinga, J. (1991). The time course of lexical access in speech production: A study of picture naming. Psychological Review, 98(1), 122-142.
  • Lucht, V. (2011). Exploring the role of work-related language-switching experience and different tasks for language-switch costs: An empirical study in the laboratory and within international companies. Doctorate Thesis.
  • Meuter, R. F. I. (1994). Language switching in naming tasks. Unpublished doctoral dissertation, Oxford University.
  • Meuter, R. F. I., & Allport, A. (1999). Bilingual language switching in naming: Asymmetrical costs of language selection. Journal of Memory and Language, 40,25-40.
  • Neumann, O. (1986). Facilitative and inhibitory effects of "semantic relatedness" (Report No. 111/1986). University of Bielefeld, Bielefeld, Federal Republic of Germany.
  • Poulisse, N., & Bongaerts, T. (1994). First language use in second language production. Applied Linguistics, 15, 36-57.
  • Schwieter J. (2007). A Psycholinguistic Investigation of Language Selectivity in Bilingual Speech Production. Florida State University, Doctorate Thesis.
  • Snodgrass, J.G., & Vanderwart, M. (1980). A standardized set of 260 pictures: Norms for name agreement, image agreement, familiarity, and visual complexity. Journal of Experimental Psychology: Human Learning and Memory, 6, 174-215.
  • Starreveld, P. A., & La Heij, W. (1995). Semantic interference, orthographic facilitation, and their interaction in naming tasks. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 21, 686-698.
  • Starreveld, P. A. & La Heij, W. (1996) Time-course analysis of semantic and orthographic context effects in picture naming. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, 22(4), 896-918.
APA DEMIRAY AKBULUT F (2014). LEXICAL ACCESS MODELS DURING LANGUAGE SELECTIVITY IN BILINGUAL SPEECH PRODUCTION. , 115 - 128.
Chicago DEMIRAY AKBULUT FATMA LEXICAL ACCESS MODELS DURING LANGUAGE SELECTIVITY IN BILINGUAL SPEECH PRODUCTION. (2014): 115 - 128.
MLA DEMIRAY AKBULUT FATMA LEXICAL ACCESS MODELS DURING LANGUAGE SELECTIVITY IN BILINGUAL SPEECH PRODUCTION. , 2014, ss.115 - 128.
AMA DEMIRAY AKBULUT F LEXICAL ACCESS MODELS DURING LANGUAGE SELECTIVITY IN BILINGUAL SPEECH PRODUCTION. . 2014; 115 - 128.
Vancouver DEMIRAY AKBULUT F LEXICAL ACCESS MODELS DURING LANGUAGE SELECTIVITY IN BILINGUAL SPEECH PRODUCTION. . 2014; 115 - 128.
IEEE DEMIRAY AKBULUT F "LEXICAL ACCESS MODELS DURING LANGUAGE SELECTIVITY IN BILINGUAL SPEECH PRODUCTION." , ss.115 - 128, 2014.
ISNAD DEMIRAY AKBULUT, FATMA. "LEXICAL ACCESS MODELS DURING LANGUAGE SELECTIVITY IN BILINGUAL SPEECH PRODUCTION". (2014), 115-128.
APA DEMIRAY AKBULUT F (2014). LEXICAL ACCESS MODELS DURING LANGUAGE SELECTIVITY IN BILINGUAL SPEECH PRODUCTION. Abant İzzet Baysal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 14(1), 115 - 128.
Chicago DEMIRAY AKBULUT FATMA LEXICAL ACCESS MODELS DURING LANGUAGE SELECTIVITY IN BILINGUAL SPEECH PRODUCTION. Abant İzzet Baysal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 14, no.1 (2014): 115 - 128.
MLA DEMIRAY AKBULUT FATMA LEXICAL ACCESS MODELS DURING LANGUAGE SELECTIVITY IN BILINGUAL SPEECH PRODUCTION. Abant İzzet Baysal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, vol.14, no.1, 2014, ss.115 - 128.
AMA DEMIRAY AKBULUT F LEXICAL ACCESS MODELS DURING LANGUAGE SELECTIVITY IN BILINGUAL SPEECH PRODUCTION. Abant İzzet Baysal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 2014; 14(1): 115 - 128.
Vancouver DEMIRAY AKBULUT F LEXICAL ACCESS MODELS DURING LANGUAGE SELECTIVITY IN BILINGUAL SPEECH PRODUCTION. Abant İzzet Baysal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 2014; 14(1): 115 - 128.
IEEE DEMIRAY AKBULUT F "LEXICAL ACCESS MODELS DURING LANGUAGE SELECTIVITY IN BILINGUAL SPEECH PRODUCTION." Abant İzzet Baysal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 14, ss.115 - 128, 2014.
ISNAD DEMIRAY AKBULUT, FATMA. "LEXICAL ACCESS MODELS DURING LANGUAGE SELECTIVITY IN BILINGUAL SPEECH PRODUCTION". Abant İzzet Baysal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 14/1 (2014), 115-128.