Yıl: 2017 Cilt: 0 Sayı: 156 Sayfa Aralığı: 229 - 238 Metin Dili: Türkçe İndeks Tarihi: 16-05-2019

Karıncalı Kazısı Buluntuları: Epigrafik, Arkeolojik ve Antropolojik Bir İnceleme

Öz:
2016 yılında Kırşehir ili Karıncalı Köyü’nde jandarma tarafından kaçak bir kazının yapıldığı tespit edilmiştir. Bundan dolayı, T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı tarafından burada bir kurtarma kazısı baş-latılmıştır. Kurtarama kazısı Doç. Dr. A. Cem Erkman’ın bilimsel danışmanlığında ve Kırşehir Müzesi yöneticiliğinde gerçekleştirilmiştir. Kazı sonucunda, kazı ekibi bir Bizans kilisesinin kalıntılarını gün yüzüne çıkarmıştır. Arazide ortaya çıkan kalıntılar liturjik parçalardan, yazıtlardan, mezarlar ve insan kemiklerinden oluşmaktadır. Alandaki arkeolojik buluntular içinde özellikle altar ve templon kalıntıları dikkat çekmektedir. Bu makale Karıncalı Kilisesi’nde bulunan kalıntılarının epigrafik, arkeolojik ve antropolojik bir incelemesini içermektedir.
Anahtar Kelime:

Konular: Arkeoloji

KARINCALI EXCAVATION FINDINGS: AN EPIGRAPHIC, ARCHAEOLOGICAL AND ANTHROPOLOGICAL INVESTIGATION

Öz:
2016 yılında Kırşehir ili Karıncalı Köyü’nde jandarma tarafından kaçak bir kazının yapıldığı tespit edilmiştir. Bundan dolayı, T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı tarafından burada bir kurtarma kazısı baş-latılmıştır. Kurtarama kazısı Doç. Dr. A. Cem Erkman’ın bilimsel danışmanlığında ve Kırşehir Müzesi yöneticiliğinde gerçekleştirilmiştir. Kazı sonucunda, kazı ekibi bir Bizans kilisesinin kalıntılarını gün yüzüne çıkarmıştır. Arazide ortaya çıkan kalıntılar liturjik parçalardan, yazıtlardan, mezarlar ve insan kemiklerinden oluşmaktadır. Alandaki arkeolojik buluntular içinde özellikle altar ve templon kalıntıları dikkat çekmektedir. Bu makale Karıncalı Kilisesi’nde bulunan kalıntılarının epigrafik, arkeolojik ve antropolojik bir incelemesini içermektedir.
Anahtar Kelime:

Konular: Arkeoloji
Belge Türü: Makale Makale Türü: Araştırma Makalesi Erişim Türü: Bibliyografik
  • Akyürek, E., Tiryaki, A. 2010. “Rhodiapolis Piskoposluk Kilisesi Kazılarından Üç Mimari Plastik eser Üzerine Değerlendirmeler”, Adalya 13: 389-403.
  • Alpaslan, S. 2001. “Anadolu Medeniyetleri Müzesi’ndeki Bizans Dönemi Taş Eserleri”, Anadolu Medeniyetleri Müzesi 2000 Yıllığı 15: 265-299.
  • Arslan, A. 2014. “Konya Çevresinde Bulunan Bizans Dönemi Litürjik Elemanlar: Altar ve Altar
  • Tabanları”, Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 31: 39-47.
  • Asdracha, Inscr. Byz. = Asdracha, A. 2003. Inscriptions protobyzantines et Byzantines de la Thrace orientale et de l’Ile d’Imbros (IIIe-XVe siecles): presentation et commentaire historique, Ministère de la Culture, Caisse des Recettes Archéologiques, Atina.
  • Aydın, A. 2000. “Kilikia ve Isaura Kiliselerinde Görülen Yüksek Tipteki Templon Kuruluşları”, Olba III, 215-226.
  • Bouras, L. 1991. “Templon”,The Oxford Dictionary of Byzantium III: 2023-2024.
  • Ermiş, Ü. M. 2004. “İzmir ve Manisa Çevresindeki Orta Bizans Dönemi Templon Arşitravları”, Bilim Eşiği 1, Sanat Tarihinde Gençler Semineri 2003 Bildirileri (11-13 Aralık 2003), İstanbul, 76-98.
  • Gignac, F. T. 1976. A Grammar of the Greek papyri of the Roman and Byzantine periods. 1, 1, Milano: Istituto editoriale Cisalpino, La Goliardica.
  • I.Aeg. Thrace = Loukopoulou, L. D., M. G. Parissaki, et alii. (edd.) 2005. Epigraphes tēs Thrakēs tou Aigaiou: metaxy tōn potamōn Nestou kai Hevrou (nomoi Xanthēs, Rhodop­ēs kai Hevrou), Atina. IApameia = Corsten, Th. 1.987. Die Inschriften von Apameia (Bithynien) und Pylai. «Inschriften­ griechischer Städte aus Kleinasien», 32, Bonn.
  • IKalchedon = Merkelbach, R., F. K. Dörner, S. Şahin. 1980. Die Inschriften von Kalchedon. «Inschriften griechischer Städte aus Kleinasien», 20. Bonn.
  • IMT Kyz PropInseln = Barth, M., J. Stauber. 1993. Inschriften Mysia & Troas, Leopold Wenger­ Institut. Universität München, Münih.
  • IPrusa ad Olympum = Corsten, Th. 1991-1993. Die Inschriften von Prusa ad Olympum. «Inschriften griechischer Städte aus Kleinasien», 39-40. Bonn.
  • IPrusias ad Hypium = Ameling, W. 1985. Die Inschriften von Prusias ad Hypium. «Inschriften grie-chischer Städte aus Kleinasien», 27. Bonn
  • Jacopi Esplor. = Jacopi, G. 1937.Esplorazioni e studi in Paflagonia e Cappadocia. Relazione sulla seconda campagna esplorativa, Agosto-Ottobre 1936, XIV. Roma. JHS = Journal of Hellenic Studies.
  • JIWE I = Noy, D., 1993. Jewish Inscriptions of Western Europe. 1. Italy (excluding the City of Rome), Spain and Gaul. Cambridge.
  • KILyk I = Laminger-Pascher, G., 1992. Die kaiserzeitlichen Inschriften Lykaoniens, fasc. 1. «Österreichische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-historische Klasse, Denkschriften» (DAW), 232. «Ergänzungsbände zu den Tituli Asiae Minoris», 15. Viyana­.
  • MAMA = Monumenta Asiae Minoris Antiqua.
  • Oikonomides, A. N. 1974. Abbreviations in Greek: inscriptions: papyri, manuscripts and early printed books; a manual, Ares Publ. Inc., Chicago.
  • Perinthos – Herakleia = Sayar, M. H., 1998. Perinthos-Herakleia (Marmara Ereğlisi) und Umgebung. Geschichte, Testimonien, griechische und lateinische Inschrif­ten. Österreichische Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-historische Klasse­. Denkschriften (DAW), 269. Viyana.
  • Peschlow, U. 2006a. “Altar und Reliquie. Form und Nutzung des frühbyzantinischen Reliqui­ enaltars in Konstantinopel” (Hg. Michael Altripp ve Claudia Nauerth) Architektur und Liturgie, Wiesbaden, Reichert Verlag: 175-202.
  • Peschlow, U. 2006b. “Dividing Interior Space in Early Byzantine Churches: The Barriers between the Nave and Aisles. S. H. J. Gerstel (Ed.). Thresholds of the Sacred, Washington D.C.: 52-71.
  • RECAM II = Mitchell, S., 1982. Regional Epigraphic Catalogues of Asia Minor, II: The Ankara District. The Inscriptions of North Galatia. «British Archaeological Reports, International Series», 135. Oxford.
  • SEG = Supplementum Epigraphicum Graecum.
  • SGLIBulg = Beševliev, V. 1964. Spätgriechische und spätlateinische Inschriften aus Bulga­ rien. Berlin.
  • Taft, R. F., Bouras, L. 1991. “Altar”,The Oxford Dictionary of Byzantium I: 71.
APA DİNÇ S, ALKAN Y (2017). Karıncalı Kazısı Buluntuları: Epigrafik, Arkeolojik ve Antropolojik Bir İnceleme. , 229 - 238.
Chicago DİNÇ Senem,ALKAN YARENKÜR Karıncalı Kazısı Buluntuları: Epigrafik, Arkeolojik ve Antropolojik Bir İnceleme. (2017): 229 - 238.
MLA DİNÇ Senem,ALKAN YARENKÜR Karıncalı Kazısı Buluntuları: Epigrafik, Arkeolojik ve Antropolojik Bir İnceleme. , 2017, ss.229 - 238.
AMA DİNÇ S,ALKAN Y Karıncalı Kazısı Buluntuları: Epigrafik, Arkeolojik ve Antropolojik Bir İnceleme. . 2017; 229 - 238.
Vancouver DİNÇ S,ALKAN Y Karıncalı Kazısı Buluntuları: Epigrafik, Arkeolojik ve Antropolojik Bir İnceleme. . 2017; 229 - 238.
IEEE DİNÇ S,ALKAN Y "Karıncalı Kazısı Buluntuları: Epigrafik, Arkeolojik ve Antropolojik Bir İnceleme." , ss.229 - 238, 2017.
ISNAD DİNÇ, Senem - ALKAN, YARENKÜR. "Karıncalı Kazısı Buluntuları: Epigrafik, Arkeolojik ve Antropolojik Bir İnceleme". (2017), 229-238.
APA DİNÇ S, ALKAN Y (2017). Karıncalı Kazısı Buluntuları: Epigrafik, Arkeolojik ve Antropolojik Bir İnceleme. Arkeoloji ve Sanat, 0(156), 229 - 238.
Chicago DİNÇ Senem,ALKAN YARENKÜR Karıncalı Kazısı Buluntuları: Epigrafik, Arkeolojik ve Antropolojik Bir İnceleme. Arkeoloji ve Sanat 0, no.156 (2017): 229 - 238.
MLA DİNÇ Senem,ALKAN YARENKÜR Karıncalı Kazısı Buluntuları: Epigrafik, Arkeolojik ve Antropolojik Bir İnceleme. Arkeoloji ve Sanat, vol.0, no.156, 2017, ss.229 - 238.
AMA DİNÇ S,ALKAN Y Karıncalı Kazısı Buluntuları: Epigrafik, Arkeolojik ve Antropolojik Bir İnceleme. Arkeoloji ve Sanat. 2017; 0(156): 229 - 238.
Vancouver DİNÇ S,ALKAN Y Karıncalı Kazısı Buluntuları: Epigrafik, Arkeolojik ve Antropolojik Bir İnceleme. Arkeoloji ve Sanat. 2017; 0(156): 229 - 238.
IEEE DİNÇ S,ALKAN Y "Karıncalı Kazısı Buluntuları: Epigrafik, Arkeolojik ve Antropolojik Bir İnceleme." Arkeoloji ve Sanat, 0, ss.229 - 238, 2017.
ISNAD DİNÇ, Senem - ALKAN, YARENKÜR. "Karıncalı Kazısı Buluntuları: Epigrafik, Arkeolojik ve Antropolojik Bir İnceleme". Arkeoloji ve Sanat 156 (2017), 229-238.