YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ PROGRAMLARINDA SÖZ VARLIĞINI ZENGİNLEŞTİRME
Yıl: 2020 Cilt: 13 Sayı: 46 Sayfa Aralığı: 1822 - 1857 Metin Dili: Türkçe DOI: 10.29228/Joh42788 İndeks Tarihi: 18-10-2020
YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ PROGRAMLARINDA SÖZ VARLIĞINI ZENGİNLEŞTİRME
Öz: Araştırmada, yabancı dil olarak Türkçe öğretimi programlarının söz varlığını zenginleştirme açısından incelenmesi amaçlanmıştır. Araştırma nitel yaklaşıma göre yürütülmüştür. Araştırmanın veri kaynağını, Türkiye Maarif Vakfı Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Programı ile Millî Eğitim Bakanlığı Hayat Boyu Öğrenme Genel Müdürlüğü Yabancı Diller Türkçe A1, A2, B1, B2 seviyesi programları oluşturmaktadır. Araştırmada elde edilen veriler doküman incelemesi tekniğine göre toplanmıştır. Verilerin analizinde betimsel ve içerik analizi teknikleri birlikte kullanılmıştır. Araştırma sonucunda, yabancı dil olarak Türkçe öğretimi programlarında söz varlığını zenginleştirmeye yönelik genel amaç ifadesi belirlendiği, öğrenme-öğretme sürecine yol gösterecek açıklamalar verildiği ve öğrenme alanlarına yönelik farklı sayıda kazanım hazırlandığı tespit edilmiştir. Ayrıca söz varlığına yönelik kazanım sayısı, öğrenme alanlarına ve yetenek düzeylerine göre kazanımların dağılımı açısından Maarif Vakfı programında daha ayrıntılı ve dengeli bir tablonun söz konusu olduğu sonucuna ulaşılmıştır. MEB programlarında ise kazanım sayısı ve öğrenme alanları ile dil yetenek düzeylerine dağılımın sınırlı olduğu görülmüştür. Ayrıca farklı öğrenme alanları için hazırlanmış söz varlığına yönelik kazanımlar arasındaki devamlılık açısından da Maarif Vakfı programının daha üstün özelliklere sahip olduğu belirlenmiştir.
Anahtar Kelime: Enriching of the Vocabulary in Turkish Teaching Programs as a Foreign Language
Öz: In the study, it is aimed to analysis Turkish teaching programs as a foreign language in terms of enriching vocabulary. The research was carried out according to the qualitative approach. The data source of the research consists of the Teaching Turkish Program as a Foreign Language of Turkish Maarif Foundation and the Ministry of National Education Foreign Languages Turkish (A1, A2, B1, B2 Level Course) Programs. In the research, the data obtained were collected according to the document analysis technique. Content and descriptive analysis techniques were used together in the analysis of the data obtained. As a result of the research, it has been determined that there is a general purpose expression for enriching vocabulary in Turkish teaching programs as a foreign language, explanations are given to guide the learning-teaching process and a different number of acquisitions are prepared for learning areas. In addition, it has been concluded that there is a more detailed and balanced picture in Maarif Foundation program in terms of the number of acquisitions for vocabulary, distribution of gains according to learning areas and skill levels. In Ministry of National Education programs, it was observed that the number of attainment and distribution to learning areas and language skill levels was limited. In addition, it has been determined that Maarif Foundation program has superior features in terms of continuity between the acquisitions for vocabulary prepared for different learning areas.
Anahtar Kelime: Belge Türü: Makale Makale Türü: Araştırma Makalesi Erişim Türü: Erişime Açık
- Akçay, A. (2019). Diller için Avrupa ortak başvuru metni. M.N. Kardaş (Ed.) Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi içinde (s.155-176). PegemA Yayınları.
- Arı, G. (2017). Türkçe dersi öğretim programı’ndaki (ortaokul) okuma kazanımlarının değerlendirilmesi. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 5(4), 685- 703.
- Arslan, N. & Durukan, E. (2014). Yabancılara Türkçe öğretimi ders kitaplarında söz varlığı unsurlarının incelenmesi. International Journal of Language Academy, 2(4), 247-265.
- Aşık, U. (2007). Yabancılar için Temel Türkçe Sözlük Varlığının Oluşturulması. Yayımlanmamış yüksek lisans tezi, Dokuz Eylül Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü.
- Aydoğdu, Z., Aydoğdu, Y. & Asmaz, A. (2019). Yabancı dil olarak Türkçede kelime öğretimi üzerine bir durum tespiti: Suriyeli ortaokul öğrencilerine Türkçe öğreten öğretmenler örneği. Uluslararası Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Dergisi, 2(2), 152-164.
- Avrupa Yeterlilikler Çerçevesi. https://www.myk.gov.tr/index.php/tr/avrupayeterlilikler-cercevesi, Erişim tarihi: 21.05.2020.
- Baş, B. (2006). 1985-2005 Yılları Arasında Çocuk Edebiyatı Sahasında Yazılmış Tahkiyeli Metinlerin Söz Varlığı Üzerine bir Araştırma. Yayınlamamış doktora tezi, Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü.
- Başkan, Ö. (2006). Yabancı Dil Öğretimi İlkeler ve Çözümler. Multilingual yayınları.
- Bayraktar, N. (2010). Yabancılara Türkçe öğretiminde anlamca birbirine yakın sözcüklerin beraber öğretilmesinin yarattığı sorunlar üzerine. Subaşı Uzun, L. ve Bozkurt, Ü. (Ed.). Türkçe Öğretiminde Güncel Tartışmalar içinde (s. 388-393). Ankara Üniversitesi Basımevi.
- Büyükikiz, K. K. & Hasırcı, S. (2013). Yabancılara Türkçe öğretiminde sözcük öğretimi üzerine bir değerlendirme. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 10(21), 145-155.
- Cohen, L. & Manion, L. (2001). Research Methods in Education (5th Edition), Routledge Falmer Pub.
- Council of Europe (2001). (CEFR) Common European Framework of Reference for Languages learning, teaching, assessment. Cambridge University Press.
- Çalık, M. & Sözbilir, M. (2014). Parameters of content analysis. Education and Science, 39(174), 33-38.
- Çalık, M., Ünal, S., Coştu, B. & Karataş, F.Ö. (2008). Trends in Turkish science education. Essays in Education, Special Edition, 23-45.
- Demirel, M.V. (2013). Yabancı dil olarak Türkçe öğrenenlere kelime öğretiminde farklı kelime gruplarının kullanımının etkisi. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, 2(4), 286-299.
- Demirel, Ö, Gökmen, S., Peçenek, D., Araçlı, E., Demir, T., Kuru, E. & Özdemir, H. F. (2015). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Programı E. Gökmen (Ed.). Ankara Üniversitesi Basımevi.
- Demirel, Ö. (2006). Kuramdan Uygulamaya Eğitimde Program Geliştirme. PegemA Yayınları.
- Dervişoğulları, N. (2008). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretilen Sınıflarda Oyunlarla Sözcük Öğretimi. Yayımlanmamış yüksek lisans tezi, Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
- Durukan, E. ve Maden, S. (2013). Yabancılara Türkçe öğretimi program geliştirme. M. Durmuş ve A. Okur (Ed.), Yabancılara Türkçe Öğretimi El Kitabı içinde (s.511-526). Grafiker Yayınları.
- Ekiz, D. (2009). Bilimsel Araştırma Yöntemleri. Anı Yayıncılık.
- Erer, N. G. (2011). Türkçe ve İngilizcenin Yabancı Dil Olarak Öğretilmesinde Kullanılan İki Seri Kitabın Sözcük Öğretimi Açısından Karşılaştırılması. Yayımlanmamış yüksek lisans tezi, Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü.
- Güzel, A. & Karadağ, Ö. (2013). Anlatma becerileri açısından Türkçe dersi öğretim programı (6, 7, 8. sınıflar)’na eleştirel bir bakış. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 1(1), 45-52.
- Hasekioğlu, I. (2009). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Sözcük Bilgisi Öğretimi. Yayımlanmamış yüksek lisans tezi, İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
- Karadağ, Ö. (2012). Anlama becerileri açısından Türkçe dersi öğretim programı (6, 7, 8. sınıflar)’na eleştirel bir bakış. CÜ Sosyal Bilimler Dergisi, 36 (1), 97-110.
- Karatay, H. (2007). Kelime öğretimi. Gazi Üniversitesi Gazi Eğitim Fakültesi Dergisi, 27(I), 141-153.
- Kardaş, M.N. & Kaya, M. (2019a). Türkçenin yabancı dil olarak öğretim programı -1- 2016, 2017 Türkçe öğretim programları (MEB). M.N. Kardaş (Ed.). Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi içinde (s.83-106). PegemA Yayınları.
- Kardaş, M.N. & Kaya, M. (2019b). Türkçenin yabancı dil olarak öğretim programı -2- Türkiye Maarif Vakfı’nın hazırladığı program. M.N. Kardaş (Ed.). Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi içinde (s.107-135). PegemA Yayınları.
- Kolaç, E. (2009). Öğretmen adaylarının Türkçe sözlük ve yazım kılavuzu kullanma konusundaki tutum ve görüşleri. Türk Dili, 691, 50-60.
- Karadağ, Ö. (2012). Anlama becerileri açısından Türkçe dersi öğretim programı (6, 7, 8. sınıflar)’na eleştirel bir bakış. CÜ Sosyal Bilimler Dergisi, 36 (1), 97-110.
- Kurudayıoğlu, M. & Soysal, T. (2016a) Cumhuriyet dönemi ilkokul Türkçe dersi öğretim programlarının söz varlığının geliştirilmesi açısından incelenmesi. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 4(4), 559-598.
- Kurudayıoğlu, M. & Soysal, T. (2016b) Cumhuriyet dönemi ortaokul Türkçe dersi öğretim programlarının söz varlığının geliştirilmesi açısından incelenmesi. Millî Eğitim Dergisi Söz Varlığı Özel Sayısı, 45(210), 115-140.
- Maden, S, Altunbay, M. & Dinçel, Ö. (2016). Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde sözcük öğretimi uygulamaları: kavram haritası örneği. Milli Eğitim Dergisi, 45(210), 477-488.
- Millî Eğitim Bakanlığı Talim ve Terbiye Kurulu Başkanlığı Çeviri Komisyonu (2009). (CEFR) Diller için Avrupa Ortak Başvuru Metni ÖğrenmeÖğretme Değerlendirme. TTKB Yayınları.
- Merriam, S. (1998). Qualitative Research and Case Study Applications in Education. Revised and Expanded from Case Study Research in Education. JB Printing.
- Miles, M. B. & Huberman, A. M. (1994). An Expanded Sourcebook Qualitative Data Analysis. (2nd Edition). Sage Pablications.
- Millî Eğitim Bakanlığı Hayat Boyu Öğrenme Genel Müdürlüğü (2019). Yabancı Diller Türkçe A1 Seviyesi Harmanlanmış Model Kurs Programı. MEB Yayınları.
- Millî Eğitim Bakanlığı Hayat Boyu Öğrenme Genel Müdürlüğü (2019). Yabancı Diller Türkçe A2 Seviyesi Harmanlanmış Model Kurs Programı. MEB Yayınları.
- Millî Eğitim Bakanlığı Hayat Boyu Öğrenme Genel Müdürlüğü (2019). Yabancı Diller Türkçe B1 Seviyesi Harmanlanmış Model Kurs Programı. MEB Yayınları.
- Millî Eğitim Bakanlığı Hayat Boyu Öğrenme Genel Müdürlüğü (2019). Yabancı Diller Türkçe B2 Seviyesi Harmanlanmış Model Kurs Programı. MEB Yayınları.
- Millî Eğitim Bakanlığı (2000). Yurt Dışındaki Türk Çocukları için Türkçe (1-10. sınıflar), Türk Kültürü (4-10. Sınıflar) ve Yabancı Dil Olarak Türkçe (6- 11. sınıflar) Dersleri Öğretim Programları. MEB Yayınları.
- Millî Eğitim Gençlik ve Spor Bakanlığı (1986). Yurt Dışı İşçi Çocukları TürkçeTürk Kültürü ile Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretim Programları. MEB Yayınları.
- Millî Eğitim Bakanlığı (2018). Türkçe Dersi Öğretim Programı (İlkokoul ve Ortaokul 1,2,3,4,5,6,7 ve 8. Sınıflar). MEB Yayınları.
- OECD (2007). Partnership for 21st Century Learning Framework. www.P21.org
- Okur, A. & Göçen, G. (2016). Yabancılar için Türkçe ders kitaplarındaki sözcüklerin kullanım sıklığı ve yaygınlığı. Millî Eğitim Dergisi, 210, 447- 476.
- Onan, B. (2013). Dil Eğitiminin Temel Kavramları. Nobel yayıncılık.
- Patton, M.Q. (2014). Nitel Araştırma ve Değerlendirme Yöntemleri. (Çev. Ed. M. Bütün ve S. B. Demir). PegemA YAYINLARI.
- Sallabaş, M. E. (2012). Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenenlerin konuşma kaygılarının değerlendirilmesi. Turkish Studies, 7(3), 2199-2218.
- Selçuk, Z., Palancı, M., Kandemir, M. & Dündar, H. (2014). Eğitim ve bilim dergisinde yayınlanan araştırmaların eğilimleri: İçerik analizi. Eğitim ve Bilim, 39(173), 430-453.
- Şen, Ü. (2016). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde ihmal edilmiş iki program: 1986 ve 2000 programları. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 4(4), 545-558. Türk Dil Kurumu (2005). Türkçe Sözlük. TDK Yayınları.
- Türkiye Maarif Vakfı (2020). Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi Programı. Bayem ajans.
- Uğur, F. & Azizoğlu N. İ. (2016). Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kullanılan ders kitaplarının sözcük öğretimi açısından değerlendirilmesi. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 4(1), 151-166.
- Ulutaş, M. & Kara, M. (2019). TÖMER Türkçe öğretim programları okuma kazanımlarının bilişsel stratejiler açısından incelenmesi. Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi, 5(2), 232-250.
- Yağmur Şahin, E., İşcan, A., Kana, F. & Koçer, Ö. (2013). Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen öğrencilerin ihtiyaç algıları: betimsel bir durum çalışması. The Journal of Academic Social Science Studies 6(4), 1185-1198.
- Yıldırım, A. (1999). Nitel araştırma yöntemlerinin temel özellikleri ye eğitim araştırmalarındaki yeri ve önemi. Eğitim ve Bilim, 23(112), 7-17.
- Yıldırım, A. ve Şimşek, H. (2013). Sosyal Bilimlerde Nitel Araştırma Yöntemleri. Seçkin Yayıncılık.
- Yıldız, C. & Okur, A. (2010). İlköğretim okullarındaki okuma etkinliklerinde göz ardı edilen bir konu: Sözcük öğretimi. Türklük Bilimi Araştırmaları Dergisi (TÜBAR), XXVII, 753-773.
APA | MADEN A (2020). YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ PROGRAMLARINDA SÖZ VARLIĞINI ZENGİNLEŞTİRME. , 1822 - 1857. 10.29228/Joh42788 |
Chicago | MADEN ASLI YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ PROGRAMLARINDA SÖZ VARLIĞINI ZENGİNLEŞTİRME. (2020): 1822 - 1857. 10.29228/Joh42788 |
MLA | MADEN ASLI YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ PROGRAMLARINDA SÖZ VARLIĞINI ZENGİNLEŞTİRME. , 2020, ss.1822 - 1857. 10.29228/Joh42788 |
AMA | MADEN A YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ PROGRAMLARINDA SÖZ VARLIĞINI ZENGİNLEŞTİRME. . 2020; 1822 - 1857. 10.29228/Joh42788 |
Vancouver | MADEN A YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ PROGRAMLARINDA SÖZ VARLIĞINI ZENGİNLEŞTİRME. . 2020; 1822 - 1857. 10.29228/Joh42788 |
IEEE | MADEN A "YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ PROGRAMLARINDA SÖZ VARLIĞINI ZENGİNLEŞTİRME." , ss.1822 - 1857, 2020. 10.29228/Joh42788 |
ISNAD | MADEN, ASLI. "YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ PROGRAMLARINDA SÖZ VARLIĞINI ZENGİNLEŞTİRME". (2020), 1822-1857. https://doi.org/10.29228/Joh42788 |
APA | MADEN A (2020). YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ PROGRAMLARINDA SÖZ VARLIĞINI ZENGİNLEŞTİRME. Tarih Okulu Dergisi, 13(46), 1822 - 1857. 10.29228/Joh42788 |
Chicago | MADEN ASLI YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ PROGRAMLARINDA SÖZ VARLIĞINI ZENGİNLEŞTİRME. Tarih Okulu Dergisi 13, no.46 (2020): 1822 - 1857. 10.29228/Joh42788 |
MLA | MADEN ASLI YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ PROGRAMLARINDA SÖZ VARLIĞINI ZENGİNLEŞTİRME. Tarih Okulu Dergisi, vol.13, no.46, 2020, ss.1822 - 1857. 10.29228/Joh42788 |
AMA | MADEN A YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ PROGRAMLARINDA SÖZ VARLIĞINI ZENGİNLEŞTİRME. Tarih Okulu Dergisi. 2020; 13(46): 1822 - 1857. 10.29228/Joh42788 |
Vancouver | MADEN A YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ PROGRAMLARINDA SÖZ VARLIĞINI ZENGİNLEŞTİRME. Tarih Okulu Dergisi. 2020; 13(46): 1822 - 1857. 10.29228/Joh42788 |
IEEE | MADEN A "YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ PROGRAMLARINDA SÖZ VARLIĞINI ZENGİNLEŞTİRME." Tarih Okulu Dergisi, 13, ss.1822 - 1857, 2020. 10.29228/Joh42788 |
ISNAD | MADEN, ASLI. "YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ PROGRAMLARINDA SÖZ VARLIĞINI ZENGİNLEŞTİRME". Tarih Okulu Dergisi 13/46 (2020), 1822-1857. https://doi.org/10.29228/Joh42788 |