Yıl: 2021 Cilt: 11 Sayı: 1 Sayfa Aralığı: 1 - 8 Metin Dili: İngilizce DOI: 10.17984/adyuebd.700458 İndeks Tarihi: 29-07-2022

Learning English as a second language through translanguaging in early years

Öz:
The purpose of this paper is to investigate how preschool children learn English a second language and literacy in early years. English as widely spoken language has prestigious in many societies. Thus, parents and teachers have appetite for their children and students to learn English. This study was conducted between October and January in a private nursery in Siirt, Turkey. The participant children are 5 and 6 years old. There are different bilingual education models applied in early year education. This paper will discuss these models by focusing on the concept of translanguaging on which recently scholarships have focused. This will be used to examine the children’s language learning and their interactions with teacher and peers in the classroom. Ethnography was the research methodology of this paper. The findings show that flexible language use allow the children to develop their second language learning. The paper suggests a flexible language model for learning English as a second language.
Anahtar Kelime: English models second language learning preschool

Belge Türü: Makale Makale Türü: Araştırma Makalesi Erişim Türü: Erişime Açık
  • Baker, C. (2007). Becoming bilingual through bilingual education. In P. Auer and L. Wei (eds) Handbook of Multilingualism and Multilingual Communication (pp.131-154). Berlin, Walter de Gruyter.
  • Baytas, M. O. & Seyma, T. (2019). Translanguaging as a Pedagogical Approach with Syrian Refugee Learners in Turkey: Lessons Learned from a Collaborative Inquiry. AAAL Conference.
  • Bayyurt, Y. (2012). Eğitim sisteminde erken yaşta yabancı dil eğitimi [Foreign language education within 4+4+4 education system4+4+4]. 1. Yabancı Dil Eğitimi Çalıştayı [1. Foreign Language Teaching Workshop]. Hacettepe niversitesi, Ankara
  • Bayyurt, Y. (2013). Current perspectives on sociolinguistics and English language education. The Journal of Language Teaching and Learning, 1, 69-78.
  • Çetı ntaş, B.G. Yazici, . (2016). Teachers‟ opinions concerning bilingual education in early childhood: practice and experience in pre-school and nursery classes. Mediterranean Journal of Humanities, 173- 187.
  • Copland, F. & Creese, A. (2015). Linguistic ethnography: collecting, analysing and presenting data. London: SAGE
  • Creese, A. & Blackledge, A. (2015). Translanguaging and Identity in Educational Settings. Annual Review of Applied Linguistics, 35, 20-35.
  • García, O. (2009). Education, multilinguism and translanguaging in the 21st century. In: T. Skutnabb-Kangas, R. Phillipson, A.K. Mohanty and M. Panda (eds.), Social Justice through Multilingual Education (pp.140-158). Bristol: Multilingual Matters.
  • García, O. Li Wei. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. New York: Palgrave Macmillan.
  • Gelir, İ. (2020). The investigation of co-teaching model in second language teaching in early years education. ELT Research Journal, 9(2), 135-145.
  • Gibbs, G.R. (2007). Analysing qualitative data. London: SAGE Publications.
  • Gort, M. & Sembiante, S. F. (2015) Navigating hybridized language learning spaces through translanguaging pedagogy: Dual language preschool teachers‟ languaging practices in support of emergent bilingual children‟s performance of academic discourse. International Multilingual Research Journal, 9(1), 7-25.
  • Gregory, E. (2001) Sisters and brothers as language and literacy teachers: synergy between siblings playing and working together. Journal of Early Childhood Literacy, 1(3), 301–322.
  • Gregory, E. (2008) Learning to read in a new language: Making sense of words and worlds. London: Sage.
  • Kenner, C. (2004). Community school pupils reinterpret their knowledge of Chinese and Arabic for primary school peers. In E. Gregory, S. Long and D. Volk (Eds.) Many pathways to literacy: Young children learning with siblings, grandparents, peers and communities. (pp.105-116). London: Routledge.
  • Lantolf, J. P. & Thorne, S.L. (2006). Sociocultural theory and the genesis of second language development. Oxford: Oxford University Press.
  • Lantolf, J., Thorne, S. L., & Poehner, M. (2015). Sociocultural Theory and Second Language Development. In B. van Patten & J. Williams (Eds.), Theories in Second Language Acquisition (pp. 207-226). New York: Routledge.
  • Lugossy, R. (2018). Whose challenge is it? Learners and teachers of English in Hungarian preschool contexts. In M. Schwartz (ed), Preschool bilingual education: Agency in interactions between children, teachers, and parents (pp.99-131). Switzerland: Springer
  • Mary, L. & Young, A. S. (2017). From Silencing to Translanguaging: Turning the tide to support emergent bilinguals in transition from home to pre-school. In B. Paulsrud, J. Ros n, B. Straszer and Å. Wedin (eds), New perspectives on translanguaging and education (pp.108-128). Bristol, UK: Multilingual Matters.
  • Mifsud, C. L. & Ann Vella, L. (2018). To mix languages or not? Preschool bilingual education in Malta. In M. Schwartz (ed), Preschool bilingual education: Agency in interactions between children, teachers, and parents (pp.57-98). Switzerland: Springer
  • Mitchell, R., Myles, F. & Marsden, E. (2013). Second Language Learning Theories (3rd ed) London: Routledge.
  • Official Gazette (Ministry of Education). (2014). Regulations on preschool education and primary education institutions Retrieved December 05, 2020 from http://dspace.ceid.org.tr/xmlui/bitstream/handle/1/299/ekutuphane3.2.3.6.pdf?sequence=1&isAllowed= y
  • Prošić- Santovac, D. Radovič, D. (2018). Separating the languages in a bilingual preschool: To do or not to do? In M. Schwartz (ed), Preschool bilingual education: Agency in interactions between children, teachers, and parents (pp.27-56). Switzerland: Springer
  • Sarıca, E. (2019). Erken çocukluk döneminde ikinci dil eğitimi [Learning English as a second language in early years education]. [Unpublished Master‟s thesis]. Pamukkale niversitesi, Denizli.
  • Schwartz, M. Palviainen, Å. (2016). Twenty-first-century preschool bilingual education: facing advantages and challenges in cross-cultural contexts. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 19(6), 603-613.
  • Schwartz, M., Asli, A. (2014). Bilingual teachers‟ language strategies: The case of an Arabic– Hebrew kindergarten in Israel. Teaching and Teacher Education, 38, 22–32.
  • Schwarz, M. and Gorbatt, N. (2018). “Fortunately, I found a home here that allows me personal expression”: Co-teaching in the bilingual Hebrew-Arabic-speaking preschool in Israel. Teaching and Teacher Education, 71, 46-56.
  • Tarone, E. (2007). Sociolinguistic approaches to second language acquisition research 1997–2007. The Modern Language Journal, 91 (1), 837-848.
  • Ting, S.H. Jintang, L. (2020). Teachers and students‟ translanguaging practices in a Malaysian preschool. International Journal of Early Years Education, https://doi.org/10.1080/09669760.2020.1850429
  • Vygotsky, L. S. (1986). Thought and language (revised and edited by Alex Kozulin). Cambridge: MIT Press.
  • Vygotsky, L.S. (1978) Mind in Society: The Development of Higher Psychological Processes. Cambridge, MA, Harvard University Press.
  • Wood, D., Bruner, J., and Ross, G. (1976). The role of tutoring in problem solving. Journal of Child Psychology and Child Psychiatry, 17, 89-100.
  • Yuvayapan, F. (2019). Translanguaging in EFL classrooms: teachers‟ perceptions and practices. Journal of Language and Linguistic Studies, 15 (2), 678–694.
APA Gelir i (2021). Learning English as a second language through translanguaging in early years. , 1 - 8. 10.17984/adyuebd.700458
Chicago Gelir iskender Learning English as a second language through translanguaging in early years. (2021): 1 - 8. 10.17984/adyuebd.700458
MLA Gelir iskender Learning English as a second language through translanguaging in early years. , 2021, ss.1 - 8. 10.17984/adyuebd.700458
AMA Gelir i Learning English as a second language through translanguaging in early years. . 2021; 1 - 8. 10.17984/adyuebd.700458
Vancouver Gelir i Learning English as a second language through translanguaging in early years. . 2021; 1 - 8. 10.17984/adyuebd.700458
IEEE Gelir i "Learning English as a second language through translanguaging in early years." , ss.1 - 8, 2021. 10.17984/adyuebd.700458
ISNAD Gelir, iskender. "Learning English as a second language through translanguaging in early years". (2021), 1-8. https://doi.org/10.17984/adyuebd.700458
APA Gelir i (2021). Learning English as a second language through translanguaging in early years. Adıyaman Üniversitesi Eğitim Bilimleri Dergisi, 11(1), 1 - 8. 10.17984/adyuebd.700458
Chicago Gelir iskender Learning English as a second language through translanguaging in early years. Adıyaman Üniversitesi Eğitim Bilimleri Dergisi 11, no.1 (2021): 1 - 8. 10.17984/adyuebd.700458
MLA Gelir iskender Learning English as a second language through translanguaging in early years. Adıyaman Üniversitesi Eğitim Bilimleri Dergisi, vol.11, no.1, 2021, ss.1 - 8. 10.17984/adyuebd.700458
AMA Gelir i Learning English as a second language through translanguaging in early years. Adıyaman Üniversitesi Eğitim Bilimleri Dergisi. 2021; 11(1): 1 - 8. 10.17984/adyuebd.700458
Vancouver Gelir i Learning English as a second language through translanguaging in early years. Adıyaman Üniversitesi Eğitim Bilimleri Dergisi. 2021; 11(1): 1 - 8. 10.17984/adyuebd.700458
IEEE Gelir i "Learning English as a second language through translanguaging in early years." Adıyaman Üniversitesi Eğitim Bilimleri Dergisi, 11, ss.1 - 8, 2021. 10.17984/adyuebd.700458
ISNAD Gelir, iskender. "Learning English as a second language through translanguaging in early years". Adıyaman Üniversitesi Eğitim Bilimleri Dergisi 11/1 (2021), 1-8. https://doi.org/10.17984/adyuebd.700458