Zeyrek, D., and Özge U. (Eds). Discourse Meaning: The view fromTurkish. 2020. De Gruyter Mouton. 284 pages. ISBN 9783110678925

Yıl: 2020 Cilt: 31 Sayı: 2 Sayfa Aralığı: 313 - 322 Metin Dili: İngilizce DOI: http://dx.doi.org/dad.825015 İndeks Tarihi: 15-09-2021

Zeyrek, D., and Özge U. (Eds). Discourse Meaning: The view fromTurkish. 2020. De Gruyter Mouton. 284 pages. ISBN 9783110678925

Öz:
-
Anahtar Kelime:

Belge Türü: Makale Makale Türü: Kitap Tanıtımı Erişim Türü: Bibliyografik
  • Akar, D., Öztürk,B., Göksel, A. & Kelepir, M. (2020). Common ground management and inner negation in one: The case of hani. In Zeyrek, D. & U. Özge (eds.). Discourse meaning: The view from Turkish (pp. 57-80). Berlin: DeGruyter Mouton.
  • Aksan, M. Demirhan, U. U., & Aksan, Y. (2020). Corpus evidence and discourse functions of the -mış-Dir pattern. In Zeyrek, D. & U. Özge (eds.). Discourse meaning: The view from Turkish (pp. 189-222). Berlin: DeGruyter Mouton.
  • Büyükkantarcıoğlu, N. (2006). An analysis of Turkish interjections in the context of reactive idea framing. Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi [Hacettepe University Journal of Faculty of Letters] 23(1). 19–32.
  • Dede, M. (1986). Definiteness and referentiality in Turkish verbal sentences. In Dan I.
  • Slobin & Karl Zimmer (Eds.), Studies in Turkish Linguistics, (pp. 147–164). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
  • Enç, M. (1986). Topic switching and pronominal subjects in Turkish. In Dan Isaac Slobin & Karl Zimmer (Eds.), Studies in Turkish Linguistics, (pp. 195–209). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
  • Erguvanlı-Taylan, E. (1986). Pronominal versus zero representation of anaphora in Turkish. In Dan Isaac Slobin & Karl Zimmer (Eds.), Studies in Turkish Linguistics, (pp. 209–233). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
  • Erk-Emeksiz, Z. (2010). Negation in Turkish. Dilbilim Araştırmaları/Journal of Linguistic Research 2, 1–16.
  • Göksel, A. & Özsoy, S. (2003). dA: A focus/topic associated clitic in Turkish. Lingua 11. 1143–1167.
  • Horn, L. R. (1985). Metalinguistic negation and pragmatic ambiguity. Language 61. 121–174.
  • İşsever, S. (2003). Information structure in Turkish: the word order–prosody interface. Lingua 113 (11). 1025–1053.
  • Küntay, A. (2002.) Development of the expression of indefiniteness: presenting new referents in Turkish picture-series stories. Discourse Processes 33, (pp. 77–101). Oktar, L. (1997). Söylemsel artgönderim örüntülerinde iletişimsel etkenler
  • [Communicative factors in coreference patterns in discourse]. Dilbilim Araştırmaları/Journal of Linguistic Research 8, (pp. 127–132).
  • Özge, D. & Evcen, E. (2020). Referential form, word order and emotional valence in Turkish pronoun resolution in physical contact events. In Zeyrek, D. & U. Özge (eds.). Discourse meaning: The view from Turkish (pp. 165-188). Berlin: DeGruyter Mouton.
  • Özge, U. & von Heusinger, K. (2020). Case marking and forward and backward discourse function. In Zeyrek, D. & U. Özge (eds.). Discourse meaning: The view from Turkish (pp. 81-102). Berlin: DeGruyter Mouton.
  • Özge, U, Özge, D. & von Heusinger, K. (2016). Strong indefinites in Turkish: Salience structure and referential persistence. In Anka Holler & Katja Suckow (Eds.), Empirical perspectives on anaphora resolution, (pp.167–191). Berlin: De Gruyter.
  • Ruhi, Ş. (2003). Interactional markers in Turkish: A corpus-based perspective. Dil ve Edebiyat Dergisi [Journal of Linguistics and Literature] 10(2), 1–7.
  • Tura, S. S. (1981). “Yes, he hasn’t,” and a few other not’s in Turkish. In Danny K. Alford, Karen Ann Nunold, Monica A. Macaulay & Jenny Walter (Eds.), Proceedings of the 7th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, (pp. 317–327). Berkeley, CA: Berkeley Linguistics Society.
  • Tura, S. S. (1986). Definiteness and referentiality in Turkish non-verbal sentences. In Dan I. Slobin & Karl Zimmer (Eds.), Studies in Turkish Linguistics, 165–194. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
  • Turan, Ü., Zeyrek, D. & Bozşahin, C. (2012). Söylem ve bağdaşıklık ilişkileri [Discourse and dependency relations]. Dilbilim Araştırmaları/Journal of Linguistic Research 2012/II. 41–67.
  • Uzun, L. (2018). Neden bağlaycılarının öznellik ile ilişkisi Türkçe yazılı derlem tabanlı bir tartışma [A corpus-based study on the relationship of causal connectives with subjectivity in Turkish]. In Yeşim Aksan & Mustafa Aksan (Eds.), Türkçe’de yapı ve işlev: Şükriye Ruhi armağanı [Structure and function in Turkish: In memory of Şükriye Ruhi], (pp. 145–170). Ankara: BilgeSu Yayıncılık.
  • Uzun, L. & Huber, E. (Eds.). (2002). Türkçe’de bilgi yapısı ve bilimsel metinler [Information structure in Turkish and academic texts]. Essen: Verlag Die Blaue Eule.
  • Yıldırım, S., Kılıçaslan, Y. & Aykaç., R. E. (2004). A computational model for anaphora resolution in Turkish via centering theory: an initial approach. In International Conference on Computational Intelligence, (pp. 124–128).
  • Yüksel, Ö. & Bozsahin, C. (2002). Contextually appropriate reference generation. Natural Language Engineering 8(1), 69–89.
  • Zeyrek, D. (2019). Discourse structure: The view from shared arguments in Turkish Discourse Bank. In Sumru Özsoy (ed.), Word order in Turkish, (pp. 287–306). Dordrecht: Springer.
  • Zeyrek, D. & Kurfalı., M. (2018). An assessment of explicit inter-and intra-sentential discourse connectives in Turkish Discourse Bank. In Nicoletta Calzolari, Khalid Choukri, Christopher Cieri, Thierry Declerck, Koiti Hasida, Hitoshi Isahara, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Asuncion Moreno, Jan Odijk, Stelios Piperidis, Takenobu Tokunaga, Sara Goggi & Hélène Mazo (Eds.) Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2018, May 7–12, Miyazaki, Japan, (pp. 4023–4029). European Language Resources Association.
  • Zeyrek, D. (2014). On the distribution of contrastive-concessive discourse connectives ama (but/yet) and fakat (but) in written Turkish. In Pirkko Suihkonen & Lindsay J. Whaley (Eds.), On diversity and complexity of languages spoken in Europe and North and Central Asia, (pp. 251–273). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
APA Atasoy G (2020). Zeyrek, D., and Özge U. (Eds). Discourse Meaning: The view fromTurkish. 2020. De Gruyter Mouton. 284 pages. ISBN 9783110678925. , 313 - 322. http://dx.doi.org/dad.825015
Chicago Atasoy Gülsüm Zeyrek, D., and Özge U. (Eds). Discourse Meaning: The view fromTurkish. 2020. De Gruyter Mouton. 284 pages. ISBN 9783110678925. (2020): 313 - 322. http://dx.doi.org/dad.825015
MLA Atasoy Gülsüm Zeyrek, D., and Özge U. (Eds). Discourse Meaning: The view fromTurkish. 2020. De Gruyter Mouton. 284 pages. ISBN 9783110678925. , 2020, ss.313 - 322. http://dx.doi.org/dad.825015
AMA Atasoy G Zeyrek, D., and Özge U. (Eds). Discourse Meaning: The view fromTurkish. 2020. De Gruyter Mouton. 284 pages. ISBN 9783110678925. . 2020; 313 - 322. http://dx.doi.org/dad.825015
Vancouver Atasoy G Zeyrek, D., and Özge U. (Eds). Discourse Meaning: The view fromTurkish. 2020. De Gruyter Mouton. 284 pages. ISBN 9783110678925. . 2020; 313 - 322. http://dx.doi.org/dad.825015
IEEE Atasoy G "Zeyrek, D., and Özge U. (Eds). Discourse Meaning: The view fromTurkish. 2020. De Gruyter Mouton. 284 pages. ISBN 9783110678925." , ss.313 - 322, 2020. http://dx.doi.org/dad.825015
ISNAD Atasoy, Gülsüm. "Zeyrek, D., and Özge U. (Eds). Discourse Meaning: The view fromTurkish. 2020. De Gruyter Mouton. 284 pages. ISBN 9783110678925". (2020), 313-322. https://doi.org/http://dx.doi.org/dad.825015
APA Atasoy G (2020). Zeyrek, D., and Özge U. (Eds). Discourse Meaning: The view fromTurkish. 2020. De Gruyter Mouton. 284 pages. ISBN 9783110678925. Dilbilim Araştırmaları Dergisi, 31(2), 313 - 322. http://dx.doi.org/dad.825015
Chicago Atasoy Gülsüm Zeyrek, D., and Özge U. (Eds). Discourse Meaning: The view fromTurkish. 2020. De Gruyter Mouton. 284 pages. ISBN 9783110678925. Dilbilim Araştırmaları Dergisi 31, no.2 (2020): 313 - 322. http://dx.doi.org/dad.825015
MLA Atasoy Gülsüm Zeyrek, D., and Özge U. (Eds). Discourse Meaning: The view fromTurkish. 2020. De Gruyter Mouton. 284 pages. ISBN 9783110678925. Dilbilim Araştırmaları Dergisi, vol.31, no.2, 2020, ss.313 - 322. http://dx.doi.org/dad.825015
AMA Atasoy G Zeyrek, D., and Özge U. (Eds). Discourse Meaning: The view fromTurkish. 2020. De Gruyter Mouton. 284 pages. ISBN 9783110678925. Dilbilim Araştırmaları Dergisi. 2020; 31(2): 313 - 322. http://dx.doi.org/dad.825015
Vancouver Atasoy G Zeyrek, D., and Özge U. (Eds). Discourse Meaning: The view fromTurkish. 2020. De Gruyter Mouton. 284 pages. ISBN 9783110678925. Dilbilim Araştırmaları Dergisi. 2020; 31(2): 313 - 322. http://dx.doi.org/dad.825015
IEEE Atasoy G "Zeyrek, D., and Özge U. (Eds). Discourse Meaning: The view fromTurkish. 2020. De Gruyter Mouton. 284 pages. ISBN 9783110678925." Dilbilim Araştırmaları Dergisi, 31, ss.313 - 322, 2020. http://dx.doi.org/dad.825015
ISNAD Atasoy, Gülsüm. "Zeyrek, D., and Özge U. (Eds). Discourse Meaning: The view fromTurkish. 2020. De Gruyter Mouton. 284 pages. ISBN 9783110678925". Dilbilim Araştırmaları Dergisi 31/2 (2020), 313-322. https://doi.org/http://dx.doi.org/dad.825015