Yıl: 2021 Cilt: 1 Sayı: 16 Sayfa Aralığı: 121 - 134 Metin Dili: Türkçe İndeks Tarihi: 23-10-2021

ÇEVİRİ VE SANSÜR: İSPANYOL AYDINLANMASI’NDA İSKOÇAYDINLANMASI ÇEVİRİLERİ

Öz:
18.yy’da İngiliz dili ve Britanya Aydınlanması, bu konularda Fransa’nın kültürel çıkarlarına ve Fransızcadan İspanyolcaya gerçekleştirilen ikinci el çevirilere bel bağlamış olan azınlıktaki İspanyol aydınlanmacıların entelektüel sınırlarının ötesinde kalıyordu. Ayrıca, İspanyol kültürel yaşantısı da farklı devlet kurumları ve otoriteleri tarafından uygulanmakta olan sansürün etkisindeydi. Her ne kadar, yeni İspanyol Monarşisi ülkede ve Atlantik ötesi kolonilerde geniş çaplı reformlar yapmayı hedefliyorduysa da bunun geleneksel kurumsal yapıyı tehdit etmesi amaçlanmıyor ve uluslararası güç dengelerinde dalgalanmalara sebep olmamasına dikkat ediliyordu. Bunun dışında bir de kilise tarafından aydınlanmaya ait olsun ya da olmasın her tür reformist harekete doğrudan doğruya karşı bir sansür türü mevcuttu. Bu nedenle, İspanyolcaya bir şey çevirmek isteyen herkes çeviri yapacağı metni seçerken fazlasıyla dikkatli olmak durumunda kalıyor ve yaptığı çeviriye hatırı sayılır müdahalelerde bulunma imtiyazını kendisinde görüyordu. Her tür metin üzerinde “güncelleme”, “yorum getirme”, “uyarlama” ve hatta “düzeltme” işlemleri olağan taktikler halini almıştı. Tüm bunlar, William Robertson’ın Amerika Tarihi veya Adam Smith’in Milletlerin Zenginliği de dahil İskoç Aydınlanmasına ait eserlerin İspanyolcaya çevrilmesinde söz konusu olan mevcut durum ve bağlamı oluşturuyordu.
Anahtar Kelime:

TRANSLATION AND CENSORSHIP: THE SPANISH ENLIGHTENMENT TRANSLATES THE SCOTTISH ENLIGHTENMENT

Öz:
In the 18th century, the English language and the British Enlightenment aremarginal in the intellectual map of the Spanish enlightened minority, whichrelies on the cultural interests of France and on second hand translationsfrom French into Spanish. In addition, Spanish cultural life is restricted bycensorship, which is exerted in the first place by diverse state institutionsand authorities: although the new Spanish Monarchy aims for a wide rangeof reforms in the country and its transatlantic colonies, it is not willing tothreaten the traditional establishment and it carefully ponders over thefluctuations taking place in the international balance of power. Then there isanother kind of censorship, which is exerted by ecclesiastical institutionsdirectly opposed to any kind of reformism, enlightened or else. Accordingly,any scholar willing to render something into the Spanish language will bevery cautious in his choice for a translation, and will grant himself aconsiderable scope of intervention in his translating task: “updating”,“commenting”, “adapting” and even “correcting” any original text areordinary occupational tactics. These are the general context and conditionsfor the translation into Spanish of specific contributions of the ScottishEnlightenment, such as William Robertson's History of America or AdamSmith's Wealth of Nations.
Anahtar Kelime:

Belge Türü: Makale Makale Türü: Çeviri Erişim Türü: Bibliyografik
  • Alberich Sotomayor, José M. “La difusión de la literatura inglesa en España”. Minerva Baeticae. Boletín de la Real Academia Sevillana de Buenas Letras. Nº 22 (1994): 49-71. http://institucional.us.es/revistas/rasbl/22/art_3.pdf
  • Bas Martín, Nicolás. “Juan Bautista Muñoz y las polémicas con Europa”. Estudis. Nº 27. (2001): 247-98. http://www.uv.es/dep235/PUBLICACIONS_III/PDF128.pdf
  • Bolufer Peruga Mónica. “Los intelectuales valencianos y la cultura británica del siglo XVIII”. Estudis. Revista de Historia Moderna. Nº 27. (2001): 299-348. http://dialnet.unirioja.es/servlet/oaiart?codigo=233092
  • Bouza Álvarez Fernando (Editor). “Anglo-Hispana. Cinco siglos de autores. editores y lectores entre España y el Reino Unido”. Old Hall, Lincoln's Inn. London (2007). http://es.calameo.com/read/0000753359845b6e2374a
  • Calderón Cuadrado, Reyes. “Difusión de la doctrina de la Riqueza de las naciones en España”. Revista Empresa y Humanismo. Vol. III. Nº 1/01. (2001): 75-100. http://dadun.unav.edu/bitstream/10171/5133/1/Reyes%20calderon%20c.pdf
  • Clément, Jean Pierre. Las lecturas de Jovellanos: Ensayo de reconstitución de su biblioteca. Oviedo: Instituto de Estudios Asturianos, 1980.
  • Esponera Cerdán, Alfonso. “El alicantino Antonio de los Reyes ofm y su dictamen sobre la Historia de W. Robertson (1778)”. Estudis. Revista de Historia Moderna. Nº 23. (1997): 297-320. http://centros.uv.es/web/departamentos/D235/data/informacion/E130/PD F48.pdf
  • García Cárcel, Ricardo, La construcción de las historias de España, Madrid: Marcial Pons, 2004.
  • Gil Fernández, Juan, “Los inicios del colombinismo en la España ilustrada”, Anuario de Estudios Americanos. Nº 65-1. (2008): 121-52. http://estudiosamericanos.revistas.csic.es/index.php/estudiosamericanos/articl e/download/99/104
  • Guerrero Latorre, Ana Clara. Viajeros británicos en la España del siglo XVIII. Madrid: Aguilar, 1990.
  • La Guardia, Carmen de. “Traductores del republicanismo. Españoles e hispanoamericanos en Estados Unidos (1776-1814)”. X Congreso de historia contemporánea, Santander, 2010. http://www.unican.es/NR/rdonlyres/0000e1c8/tfowugtvtqtwurohliqwgfamwf eavgag/CarmendelaGuardiaTraductoresdelrepublicanismoEspa%C3%B1oleseh ispanoamericanosenEstadosUnidos17761814.pdf
  • Llombart Rosa, Vicent. “Traducciones españolas de economía política (1700- 1812): catálogo bibliográfico y una nueva perspectiva”. Cromohs. Nº 9. (2004): 1- 14. http://www.cromohs.unifi.it/9_2004/llombart.html
  • Paquette, Gabriel. “Visiones británicas del mundo atlántico español, c. 1740-1830”. Cuadernos de Historia Moderna. Nº X (2011): 145-54. http://revistas.ucm.es/index.php/CHMO/article/view/38674
  • Pedro Robles, Antonio E. de. “Dos miradas, un pasado: La cuestión de las antigüedades mexicanas”. Revista de Antropología Experimental. Nº 6. (2006): 311- 38. www.ujaen.es/huesped/rae/articulos2006/depedro06.pdf
  • Polt, John H. R.. Jovellanos and His English Sources: Economic. Philosophical and Political Writings, 1964. Alacant: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2005. http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/jovellanos-and-his-englishsources---economic-philosophical-and-political-writtings-0/html/
  • Rodríguez Milán, Roberto. “The Scottish Enlightenment and the ‘Other’: Some aspects of the ‘Spanish Otherness’”. International Conference of the Mediterranean Society for the Study of the Scottish Enlightenment: Scottish Enlightenment and the ‘Other’. Haifa, June 5-7 2013. www.academia.edu / www.researchgate.org
  • Sebastiani, Silvia. “Las escrituras de la historia del Nuevo Mundo: Clavijero y Robertson en el contexto de la Ilustración europea”. Historia y Grafía. Nº 37. (2011): 203-36. http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=58922287008
  • Smith, Robert Sidney. “La Riqueza de las naciones en España e Hispanoamérica, 1780-1830”. The Journal of Political Economy. Vol. LXV. Nº 2. (1957): 1215-55. www.dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/2496152.pdf
  • Schwartz Girón, Pedro. “La recepción inicial de la Riqueza de las naciones en España”. Documentos de Trabajo de la Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales. Nº 34. (1990). http://eprints.ucm.es/25817/1/9034.pdf
  • Schwerhoff, Gerd. Η Ιερά Εξέταση. Διώξεις αιρετικών κατά τον Μεσαίωνα και τους νεότερους χρόνους. Αθήνα: Εστία, 2010.
  • Thompson, Irving A. Anthony. “Aspectos del hispanismo inglés y la coyuntura internacional en los tiempos modernos (siglos XVI-XVIII)”. Obradoiro de Historia Moderna. Nº 15. (2006): 9-28. http://www.usc.es/revistas/index.php/ohm/article/viewFile/461/465
  • Uzcanga Meinecke, Francisco. “El relato de viaje en la prensa de la Ilustración: entre el prodesse et delectare y la instrumentalización satírica”. Revista de Literatura. Vol. LXXIII. Nº 145. (2011): 219-32. http://revistadeliteratura.revistas.csic.es/index.php/revistadeliteratura/.../275
  • Yagüe Bosch, Javier. “Aspectos de la visión de América en los ilustrados”. Cauce. Nº 14-15. (1992): 639-68. http://cvc.cervantes.es/literature/cauce/pdf/cauce14-15/cauce14-15_35.pdf
APA Rodríguez Milán R, Murteza G (2021). ÇEVİRİ VE SANSÜR: İSPANYOL AYDINLANMASI’NDA İSKOÇAYDINLANMASI ÇEVİRİLERİ. , 121 - 134.
Chicago Rodríguez Milán Roberto,Murteza Gökhan ÇEVİRİ VE SANSÜR: İSPANYOL AYDINLANMASI’NDA İSKOÇAYDINLANMASI ÇEVİRİLERİ. (2021): 121 - 134.
MLA Rodríguez Milán Roberto,Murteza Gökhan ÇEVİRİ VE SANSÜR: İSPANYOL AYDINLANMASI’NDA İSKOÇAYDINLANMASI ÇEVİRİLERİ. , 2021, ss.121 - 134.
AMA Rodríguez Milán R,Murteza G ÇEVİRİ VE SANSÜR: İSPANYOL AYDINLANMASI’NDA İSKOÇAYDINLANMASI ÇEVİRİLERİ. . 2021; 121 - 134.
Vancouver Rodríguez Milán R,Murteza G ÇEVİRİ VE SANSÜR: İSPANYOL AYDINLANMASI’NDA İSKOÇAYDINLANMASI ÇEVİRİLERİ. . 2021; 121 - 134.
IEEE Rodríguez Milán R,Murteza G "ÇEVİRİ VE SANSÜR: İSPANYOL AYDINLANMASI’NDA İSKOÇAYDINLANMASI ÇEVİRİLERİ." , ss.121 - 134, 2021.
ISNAD Rodríguez Milán, Roberto - Murteza, Gökhan. "ÇEVİRİ VE SANSÜR: İSPANYOL AYDINLANMASI’NDA İSKOÇAYDINLANMASI ÇEVİRİLERİ". (2021), 121-134.
APA Rodríguez Milán R, Murteza G (2021). ÇEVİRİ VE SANSÜR: İSPANYOL AYDINLANMASI’NDA İSKOÇAYDINLANMASI ÇEVİRİLERİ. Felsefi Düşün - Akademik Felsefe Dergisi, 1(16), 121 - 134.
Chicago Rodríguez Milán Roberto,Murteza Gökhan ÇEVİRİ VE SANSÜR: İSPANYOL AYDINLANMASI’NDA İSKOÇAYDINLANMASI ÇEVİRİLERİ. Felsefi Düşün - Akademik Felsefe Dergisi 1, no.16 (2021): 121 - 134.
MLA Rodríguez Milán Roberto,Murteza Gökhan ÇEVİRİ VE SANSÜR: İSPANYOL AYDINLANMASI’NDA İSKOÇAYDINLANMASI ÇEVİRİLERİ. Felsefi Düşün - Akademik Felsefe Dergisi, vol.1, no.16, 2021, ss.121 - 134.
AMA Rodríguez Milán R,Murteza G ÇEVİRİ VE SANSÜR: İSPANYOL AYDINLANMASI’NDA İSKOÇAYDINLANMASI ÇEVİRİLERİ. Felsefi Düşün - Akademik Felsefe Dergisi. 2021; 1(16): 121 - 134.
Vancouver Rodríguez Milán R,Murteza G ÇEVİRİ VE SANSÜR: İSPANYOL AYDINLANMASI’NDA İSKOÇAYDINLANMASI ÇEVİRİLERİ. Felsefi Düşün - Akademik Felsefe Dergisi. 2021; 1(16): 121 - 134.
IEEE Rodríguez Milán R,Murteza G "ÇEVİRİ VE SANSÜR: İSPANYOL AYDINLANMASI’NDA İSKOÇAYDINLANMASI ÇEVİRİLERİ." Felsefi Düşün - Akademik Felsefe Dergisi, 1, ss.121 - 134, 2021.
ISNAD Rodríguez Milán, Roberto - Murteza, Gökhan. "ÇEVİRİ VE SANSÜR: İSPANYOL AYDINLANMASI’NDA İSKOÇAYDINLANMASI ÇEVİRİLERİ". Felsefi Düşün - Akademik Felsefe Dergisi 1/16 (2021), 121-134.