Yıl: 2015 Cilt: 1 Sayı: 2 Sayfa Aralığı: 70 - 85 Metin Dili: Türkçe İndeks Tarihi: 29-07-2022

Berawirdkirina çîroka Hedlîlik Bedlîlik a biKurdî biGur û Heft Karikan a Birayên Grimm re

Öz:
Bu makalede iki masal motifler yönündan karşılaştırılmıştır. Bu masallardan biri, Hedlîlik ve Bedlîlik, Kurmanc Kürtçesi, diğeri, Kurt ve Yedi Oğlak Almanca'dır. Her iki masal konu ve kahramanlar açısından da benzerdir. Hedlîlik ve Bedlîlik masalının bir çok varyantı mevcuttur. Burada M. Emin Bozarslan'ın derlediği varyant tercih edildi. Almanca masal ise Grim Kardeşler tarafından derlenmiştir. Makalenin ilk bölümünde "masal" konusu incelendi. İkinci Bölümde masal metinleri mevcuttur. Üçüncü Bölümde ise Stith Thompson'un belirttiği motifler esas alınarak her iki masalın karşılaştırması yapıldı. Makale sonuç bölümü ile bitmektedir
Anahtar Kelime:

Konular: Tarih

The Comparison of Bedlîlik and Hedlîlik of Kurdish and The Wolf and The Seven Young Kids of Grimm Brothers

Öz:
In this article, two tales were compared in terms of tale motifs. One of these tales, Hedlîlik and Bedlîlik was written in Kurmanji Kurdish and the other one, The Wolf and the Seven Young Kids was written in German language. Both tales are similar in terms of subjects and heroes. There are many variants of Hedlîlik and Bedlîlik tale. Here was preferred the variant compiled by M. Emin Bozarslan. The German tale was compiled by the Grimm Brothers. In the first chapter was examined " tales". In the second chapter are extracts and citations from the tales. In the third chapter, though, two tales were compared on the basis of tale motifs indicated by Stith Thompson
Anahtar Kelime:

Konular: Tarih
Belge Türü: Makale Makale Türü: Araştırma Makalesi Erişim Türü: Erişime Açık
  • Alakom, R.(2002). Folklor û Jinên Kurd.Stockholm:WeşanênNefelê.
  • Alptekin, A. B.(1997).Halk HikâyelerininMotif Yapısı.Ankara:WeşanênAkçağê.
  • Aykanat, T. (2013). GrimmMasaları ve Klâsik Aşk Mesnevileri Üzerine Motiflerarası Bir Karşılaştırma. TheJournal of Academic Social Science Studies,Volume 6 Issue 5, pp. 165-198.
  • Akyol, H. (2010). Kew û Kewê.Stênbol: Weşanên Do.
  • Akyol, H.Heblûlik û Ceblûlik.Herem Amed, Hazro, Nehatiye Weşandin
  • Akyol, H. Şengê û Pengê,Herem-Amed, Nehatiye Weşandin.
  • Bedirxan, C. A. (2009).Ferheng.Kurdî-Kurdî,Stenbol: Weşanên Avestayê.
  • Bozarslan, M. E.(1999).Mîr Zoro, Meselokên Lawiran,Cilt-1, Stenbol: Weşanên Deng.
  • Coşan, L.(2001). Sınırları Aşan Bir Masal.Ankara Üniversitesi Dil Dergisi. Language Journal. Sayı: 103.Ankara Üniversitesi Basımevi.
  • Izady, M. R. (1992).The Kurds: A Concise Handbook.Crane Russak, USA
  • Farqini, Z. (2007). Ferheng.İstanbul:Weşanên Enstîtuya Kurdîya Stenbolê. Grimm J. & Grimm W.(1999).
  • Grimm Masallar (Kinder-Und Hausmarchen),c.II,Cumhuriyet Gazatesi,Dünya Klasikleri Dizisi.
  • Mukriyanî, G. (2010).Ferhengî Kurdistan, Kurdî-Kurdî.Weşanên Enstîtuya Kurdîya Amedê, Amed.
  • Oğuz, M. Ö. (2010).Türkiyede Mit ve Masal Çalışmaları veya Bir Olumsuzlama ve Tek Tipleştirme Öyküsü.Millî Folklor Dergisi, Yıl 22, Sayı 85.
  • Pertev, R. (2009). Zarok û Çîrok.Stenbol: WeşanênDozê
  • Ronahî, M. (2009).Kovara W.Weşana Enstîtuya Kurdîya Amed ê.Hejmar:25.
  • Saadallah,S. (2010). Ferhanga Îngilîzî-Kurdi ya Selahadin. EnstîtuyaKurdi ya Parîsê, Stenbol: Weşanên Avesta.
  • Sakaoglu, S. (1999). Masal Arastırmaları.Ankara: Weşanên Akçağê.
  • YavuzH.M. (2002). Masallar ve Eğitsel İşlevleri.Ankara: Weşanên T.C. Kültür Bakanliğiyê.
  • Yıldırım, K; Pertev, R. &Aslan, M.(2013).Ji Destpêkê Heta Niha Folklora Kurdî.WeşanênMardin Artuklu Üniversitesi,Türkiye'de Yaşayan Diller Enstitüsüyê, İstanbul.
  • http://www.ruthenia.ru/folklore/thompson/-dîroka lênêrînê 05/08/2015-
  • http://e-weje.com/birayen-grimm-u-ciroka-gur-u-heft-karik/-dîroka lênêrînê 08/08/2015-
APA kızıl h, TANRIKULU V (2015). Berawirdkirina çîroka Hedlîlik Bedlîlik a biKurdî biGur û Heft Karikan a Birayên Grimm re. , 70 - 85.
Chicago kızıl hayreddin,TANRIKULU Veysel Berawirdkirina çîroka Hedlîlik Bedlîlik a biKurdî biGur û Heft Karikan a Birayên Grimm re. (2015): 70 - 85.
MLA kızıl hayreddin,TANRIKULU Veysel Berawirdkirina çîroka Hedlîlik Bedlîlik a biKurdî biGur û Heft Karikan a Birayên Grimm re. , 2015, ss.70 - 85.
AMA kızıl h,TANRIKULU V Berawirdkirina çîroka Hedlîlik Bedlîlik a biKurdî biGur û Heft Karikan a Birayên Grimm re. . 2015; 70 - 85.
Vancouver kızıl h,TANRIKULU V Berawirdkirina çîroka Hedlîlik Bedlîlik a biKurdî biGur û Heft Karikan a Birayên Grimm re. . 2015; 70 - 85.
IEEE kızıl h,TANRIKULU V "Berawirdkirina çîroka Hedlîlik Bedlîlik a biKurdî biGur û Heft Karikan a Birayên Grimm re." , ss.70 - 85, 2015.
ISNAD kızıl, hayreddin - TANRIKULU, Veysel. "Berawirdkirina çîroka Hedlîlik Bedlîlik a biKurdî biGur û Heft Karikan a Birayên Grimm re". (2015), 70-85.
APA kızıl h, TANRIKULU V (2015). Berawirdkirina çîroka Hedlîlik Bedlîlik a biKurdî biGur û Heft Karikan a Birayên Grimm re. International Journal of Kurdish Studies, 1(2), 70 - 85.
Chicago kızıl hayreddin,TANRIKULU Veysel Berawirdkirina çîroka Hedlîlik Bedlîlik a biKurdî biGur û Heft Karikan a Birayên Grimm re. International Journal of Kurdish Studies 1, no.2 (2015): 70 - 85.
MLA kızıl hayreddin,TANRIKULU Veysel Berawirdkirina çîroka Hedlîlik Bedlîlik a biKurdî biGur û Heft Karikan a Birayên Grimm re. International Journal of Kurdish Studies, vol.1, no.2, 2015, ss.70 - 85.
AMA kızıl h,TANRIKULU V Berawirdkirina çîroka Hedlîlik Bedlîlik a biKurdî biGur û Heft Karikan a Birayên Grimm re. International Journal of Kurdish Studies. 2015; 1(2): 70 - 85.
Vancouver kızıl h,TANRIKULU V Berawirdkirina çîroka Hedlîlik Bedlîlik a biKurdî biGur û Heft Karikan a Birayên Grimm re. International Journal of Kurdish Studies. 2015; 1(2): 70 - 85.
IEEE kızıl h,TANRIKULU V "Berawirdkirina çîroka Hedlîlik Bedlîlik a biKurdî biGur û Heft Karikan a Birayên Grimm re." International Journal of Kurdish Studies, 1, ss.70 - 85, 2015.
ISNAD kızıl, hayreddin - TANRIKULU, Veysel. "Berawirdkirina çîroka Hedlîlik Bedlîlik a biKurdî biGur û Heft Karikan a Birayên Grimm re". International Journal of Kurdish Studies 1/2 (2015), 70-85.